WAHLRECHT SCHON MIT 16?
Mit einer gewissen Regelmäßigkeit gewinnt das Thema der Herabsetzung des Wahlalters in Deutschland immer kurz vor anstehenden Wahlen in den Medien, politischen Foren und Diskussionen vermehrt an Bedeutung und gerät dadurch auch stärker in den Fokus der Öffentlichkeit, in der das Thema dann meist sehr kontrovers diskutiert wird.
Regelmäßigkeit = 规律性、周期性 herabsetzen = 降低 die Herabsetzung = 降低(名词化) vermehrt an Bedeutung gewinnen = 越来越受到重视 in den Fokus geraten = 进入关注焦点
Es äußern sich dazu Fachleute aus den Bereichen Politik, Psychologie und Soziologie sowie Erziehende, Lehrkräfte und Eltern. Die Positionen zwischen pro und contra scheinen unversöhnlich.
unversöhnlich = 不可调和的
Bemerkenswert sind für mich zwei Dinge: Zum einen kommen die Betroffenen selbst eher selten zu Wort und zum anderen ist das Thema keineswegs neu. 1966 bezweifelte ausgerechnet die liberale Wochenzeitung „Die Zeit“, dass 16-Jährige die erforderliche politische Reife besitzen, um an Wahlen teilnehmen zu dürfen, und es dauerte dann auch noch ein paar Jahre, bis das Wahlalter parallel zur Volljährigkeit endlich von 21 auf 18 Jahre herabgesetzt wurde.
bezweifeln = 怀疑 = 不相信 ausgerechnet = 偏偏 / 竟然 Volljährigkeit = 成年(法定成年)
Es war überfällig, dass ab 1970 Jugendliche mit 18 wählen durften; zuvor war noch die Vollendung des 21. Lebensjahres Voraussetzung.
überfällig = 早就该发生了 = 早该如此 zuvor = 在此之前 vollenden = 完成 die Vollendung des Lebensjahres = 满……周岁
Ich erinnere mich noch sehr gut an die erfolgreiche Kampagne des damaligen sozialdemokratischen Bundeskanzlers Willy Brandt, der sich unter dem Motto „Mehr Demokratie wagen“ trotz massiven Widerstands zum Ziel gesetzt hatte, das Wahlalter und die Volljährigkeit auf 18 Jahre herabzusetzen.
trotz massiven Widerstands = 尽管遭到强烈反对 sich etwas zum Ziel setzen = 把……作为目标 = 决心实现……
Seitdem geht die Diskussion unvermindert weiter und es gibt in Europa lediglich drei Länder, nämlich Österreich (2007), Griechenland (2016) und Malta (2018), die das Wahlalter gesetzlich herabgesetzt haben. Obwohl es ein ganz wichtiger Schritt in die richtige Richtung war, dass der Rat der Europäischen Kommission die Förderung der politischen Teilhabe junger Menschen am demokratischen Leben ins Zentrum gestellt hatte, wird hierzulande weiter heftig gestritten, ob 16-Jährige bereits über die Reife verfügen, sich sozial oder gesellschaftlich verantwortlich zu engagieren, und somit auch reif genug sind, zu den Urnen gerufen zu werden.
ins Zentrum stellen = 置于核心位置 hierzulande = 在本国 über die Reife verfügen = 具备成熟度 sich sozial oder gesellschaftlich verantwortlich zu engagieren = 负责任地参与社会或公共事务 somit = 因此(连接推论) zu den Urnen gerufen werden = 被召唤去投票(即拥有选举权)
Dabei ist die Teilhabe junger Menschen an demokratischen Prozessen und deren Einbeziehung in politische Entscheidungsprozesse das Fundament einer demokratischen Gesellschaft.
die Teilhabe = 参与 die Einbeziehung = 纳入、融入
Verschiedene Studien, ob und inwieweit sich Jugendliche für soziale und gesellschaftliche Ziele engagieren, kommen zu unterschiedlichen Ergebnissen, aber circa die Hälfte der jeweils Befragten gab an, sich zumindest gelegentlich zu engagieren.
inwieweit = 在多大程度上
Grundsätzlich sei das Interesse für politische Themen ausgeprägt, so die Ergebnisse einer repräsentativen Studie, allerdings fehle es deutlich an Wissen über politische Zusammenhänge, die Aufgaben von Politikerinnen und Politikern und Funktionsmechanismen der parlamentarischen Demokratie.
so + 来源 = ……研究显示 ausgeprägt = 明显的、充分的
Kurzum, die Jugendlichen sind zwar interessiert, aber stark überfordert, weil das nötige Wissen fehlt. Sobald Politikunterricht in der Schule zum Pflichtfach wird, nimmt das Wissen sichtlich zu.
Kurzum = 简言之、总而言之 zwar A, aber B = 固然A,但是B sichtlich = 显而易见地、明显地
In jüngster Zeit bestätigten massive Angriffe eines bekannten und einflussreichen YouTubers auf traditionell konservative politische Parteien andere Umfragen, dass nämlich über 60 Prozent der Jugendlichen zwischen 16 und 23 glauben, nicht von der Politik ernst genommen zu werden.
Angriffe auf = 对……的攻击 in jüngster Zeit = 近来、最近一段时间
Das große Engagement von jungen Menschen für Klimaschutz ist ein deutliches und ernst zu nehmendes Signal, dass die Jugendlichen nicht mehr bereit sind, passiv hinzunehmen, wie überwiegend Politikerinnen und Politiker etablierter Parteien über ihre Zukunft entscheiden, ohne ihnen selbst irgendein Mitspracherecht eingeräumt zu bekommen.
passiv hinzunehmen = 被动接受 etablierte Parteien = 建制派政党 überwiegend = 主要地、绝大多数地 irgendein = 任何一丁点的 jdm. Mitspracherecht einräumen = 给予某人发言权
Ich bin grundsätzlich davon überzeugt, dass 16-Jährige ebenso in der Lage sind, eine Wahlentscheidung treffen zu können, wie 85-Jährige. Es ist doch bezeichnend, dass bei 16-Jährigen die Mündigkeit heftig diskutiert wird, bei Erwachsenen jedoch noch nie hinterfragt wurde.
bezeichnend = 说明问题的、耐人寻味的 die Mündigkeit = 成熟度、自主判断能力 hinterfragen = 质疑、批判性审视
Wenn das erforderliche Interesse vorhanden ist, sind 16-jährige Jugendliche durchaus in der Lage, sich das erforderliche politische Wissen anzueignen, während diejenigen, denen das Interesse fehlt, auch mit 18 Jahren kaum fähig sein werden, eine reflektierte Wahlentscheidung zu treffen. Dass Jugendliche leichter zu beeinflussen sind als ältere Menschen und deshalb eher zu extremen Positionen neigen, kann nicht eindeutig belegt werden.
Personen, die sich gegen die Herabsetzung des Wahlalters aussprechen, nennen dies häufig als Hauptargument, Jugendliche würden zu Extrempositionen neigen und sich deshalb eher zu Parteien mit populistischen oder extremen Positionen hingezogen fühlen.
sich aussprechen gegen = 明确表态反对 etw. als etw. nennen = 将……引用/称为…… neigen zu = 倾向于 sich hingezogen fühlen zu = 对……感到被吸引
Allerdings haben Wahlanalysen eindeutig gezeigt, dass die Tendenz, eine rechtspopulistische Partei zu wählen, deutlich in der Altersgruppe der 20- bis 30-jährigen männlichen Wähler mit vergleichsweise niedrigem Bildungsstand zu finden ist. Die Nähe zu extremen Positionen oder Parteien ist nicht altersbedingt, sondern hängt nachweislich mit dem Bildungsstand zusammen.
Nähe zu = 对某事物的亲近/倾向 altersbedingt = 年龄原因造成的 wetterbedingt = 天气原因造成的 krankheitsbedingt = 疾病原因造成的 bildungsbedingt = 教育原因造成的 nachweislich = 可证明地、有据可查地
Dass die Herabsetzung des Wahlalters die Stabilität unserer Demokratie gefährde, weil Jugendliche zu extremen Positionen neigen würden und die Fähigkeit nicht ausreichend ausgeprägt sei, zwischen sogenannten Fake News und echten Fakten zu unterscheiden oder Verschwörungsmythen als solche zu erkennen, weil sie einen Großteil ihrer Informationen ausschließlich aus dem Netz beziehen, scheint mir als Argument und generelle Aussage nicht haltbar.
nicht ausreichend ausgeprägt = 没有充分发展 Verschwörungsmythen als solche zu erkennen = 将阴谋论识别为其本质 ausschließlich = 仅仅、专门 aus dem Netz beziehen = 从网络获取
Aber wenn der Bildungsstand verantwortlich für mangelnde politische Reife und hohe Akzeptanz für populistische und antidemokratische Tendenzen ist, kommt der Schule eine besondere Verantwortung zu.
populistisch = 民粹主义的 antidemokratisch = 反民主的 zukommen + Dativ = 归属于、应由……承担
Anscheinend bereitet sie die Jugendlichen bisher noch nicht ausreichend auf eine Absenkung des Wahlalters vor. Die Schule muss die Jugendlichen unterstützen, komplexe Zusammenhänge der politischen Arbeit zu verstehen, und den Schülerinnen und Schülern politisches Basiswissen vermitteln.
anscheinend = 看来、显然 jdn. auf etw. vorbereiten = 让某人为某事做好准备 bisher noch nicht = 迄今尚未
Bürgerinnen und Bürger werden nicht zu mündigen Wählerinnen und Wählern, weil sie eine festgelegte Altersgrenze überschritten haben, sondern weil sie durch Schule, Elternhaus und Gesellschaft einen Bildungsstand erreicht haben, der es ihnen ermöglicht, verantwortliche Entscheidungen treffen zu können.
mündig = 具有法定行为能力的、能够自主判断的 Elternhaus = 家庭教育 einen Bildungsstand erreicht haben = 达到了某一教育水平 ermöglichen + jdm. + zu-Infinitiv = 使某人得以……、让某人有能力……
Ein echtes Mitbestimmungsrecht in einer parlamentarischen Demokratie besteht neben einigen direktdemokratischen Formen von Volksentscheiden oder Volksbegehren fast ausschließlich im Wahlrecht.
bestehen in + Dat. = 在于……(抽象,强调本质) bestehen aus + Dat. = 由……构成(具体,强调成分) Mitbestimmungsrecht = 参与决策权 neben + Dativ = 除……之外、与……并列 Volksentscheid = 全民公决(有约束力的投票) Volksbegehren = 公民请愿(收集签名推动立法) ausschließlich = 仅仅、专门地、排他性地
Nie war das Recht auf Mitbestimmung und Mitgestaltung der jungen Generation wichtiger als heute, da die meisten politischen Entscheidungen der Gegenwart die Zukunft der jungen Menschen maßgeblich bestimmen werden. Klimaschutz, Digitalisierung und Rentengesetzgebung seien nur als besonders bedeutende Themen genannt, und die Entscheidungen darüber sind nicht nur äußerst weitreichend, sondern – einmal getroffen – zum Teil auch kaum mehr umkehrbar.
maßgeblich = 决定性地 Mitbestimmung = 共同决策权、参与决定权 Mitgestaltung = 共同塑造权、参与设计权 weitreichend = 影响深远的 Rentengesetzgebung = 养老金立法 kaum mehr umkehrbar = 几乎不再可逆转 zum Teil = 在某种程度上、部分地
Bleibt es beim bisherigen Wahlalter, werden die 16- bis 18-Jährigen die Konsequenzen von politischen Entscheidungen zu tragen haben, auf die sie keinerlei Einfluss hatten. Durch die zunehmende Überalterung unserer Gesellschaft liegt der Fokus häufig auf Themen, die für ältere Menschen relevant sind, denn um diese Gruppe müssen die Politikerinnen und Politiker buhlen, um wiedergewählt zu werden und damit die eigene Macht zu sichern.
Überalterung = 人口老龄化(过度老龄化) der Fokus liegt auf +D = 焦点在于…… buhlen um +A = (贬)争夺、讨好、极力拉拢 die eigene Macht sichern = 巩固自身权力
Wenn die Jugendlichen als Wählerinnen und Wähler wahrgenommen werden, wird sich die Politik zwangsläufig auch stärker mit Themen beschäftigen, die für die Jugendlichen von Bedeutung sind.
wahrnehmen als + A = 将……视为、把……看作 zwangsläufig = 必然地、不可避免地
Nicht zu unterschätzen ist auch die direkte Auswirkung auf die Jugendlichen selbst, die plötzlich zu den Urnen gerufen werden. Der so häufig zu Recht oder zu Unrecht beklagten Politikverdrossenheit könnte konkret entgegengewirkt werden, denn wer in politischen Entscheidungen mit einbezogen und ernst genommen wird, wird sowohl stärker am politischen Leben teilnehmen als auch ein Demokratieverständnis entwickeln, das für den Fortbestand einer demokratischen, toleranten und offenen Gesellschaft unentbehrlich ist.
zu den Urnen gerufen werden = 被召唤到投票箱前 = 被赋予投票权/被要求去参加投票 entgegenwirken + D = 对抗、抵消、起反作用 die Wahlurne = 投票箱 Politikverdrossenheit = 对政治的冷漠/厌倦情绪 zu Recht oder zu Unrecht = 有理由地或无理由地 mit einbeziehen = 将……纳入其中 das Demokratieverständnis = 对民主的理解/民主意识 der Fortbestand = 持续存在、延续 unentbehrlich = 不可或缺的 beklagen = 抱怨、哀叹 konkret = 具体地、切实地