ZU FUSS ÜBER DIE ALPEN WIE EINST HANNIBAL
Der Himmel ist wolkenverhangen und kräftige Windböen peitschen immer wieder Nebelfetzen über die menschenleere Sonnenterrasse der Braunschweiger Hütte auf 2 759 Metern. Obwohl es Mitte Juli ist, wechseln heute kräftige Schneeschauer mit Schneeregen ab. Von den atemberaubenden Ausblicken auf den Pitztaler Gletscher ist nichts zu erkennen und die umliegenden Gipfel lassen sich nicht einmal erahnen. Nichtsdestotrotz hat die siebenköpfige Wandergruppe die Mühe nicht gescheut, die Hütte über den steilen Jägersteig zu erreichen.
wolkenverhangen = von Wolken bedeckt = 阴云密布的 die Windböe = ein plötzlich auftretender starker Wind = 阵风、狂风 peitschen = mit Gewalt schlagen/treiben = 抽打;此处比喻风将雾片猛烈吹过 der Nebelfetzen = ein Stück Nebel = 零散的雾气、雾片 der Fetzen = 碎片、破片 die Sonnenterrasse = eine Terrasse zum Sonnenbaden = 日光露台(山间小屋外供晒太阳的室外平台) der Schneeschauer = ein kurzer heftiger Schneefall = 阵雪 der Schneeregen = eine Mischung aus Schnee und Regen = 雨夹雪 sich gegenseitig ablösen = (与……)交替出现 atemberaubend = überwältigend schön = 令人叹为观止的 der Ausblick = die Aussicht = 远眺的景色、视野 der Gletscher = 冰川 nichtsdestotrotz = trotzdem, dennoch = 尽管如此、然而(语气偏正式/书面) siebenköpfig = aus sieben Personen bestehend = 七人组成的 scheuen = vermeiden, zurückschrecken vor = 回避、畏惧 die Mühe nicht scheuen = 不辞辛苦 steil = mit starker Neigung = 陡峭的 der Jägersteig = ein schmaler Bergpfad für Jäger = 猎人小径
Denn bei nasser Witterung ist der Anstieg mit 1 000 Höhenmetern eine echte Herausforderung, die bis auf den Bergführer alle an die Grenzen ihrer körperlichen Leistung bringt. Und das sieht man der Gruppe auch an, als sie sich bis zur Hütte förmlich kämpfte – durchnässt und durchgefroren.
die Witterung = die Wetterlage über einen Zeitraum = 天气状况、气候条件 der Anstieg = das Hinaufgehen, die Steigung = 攀登、上坡路程 der Höhenmeter = ein Meter Höhenunterschied = 海拔高度米 an die Grenzen bringen = jemanden bis zum Äußersten fordern = 将……逼到极限 jemandem (Dat.) etwas (Akk.) ansehen = 从某人身上看出某事 förmlich = buchstäblich, geradezu = 简直、几乎可以说 sich kämpfen = sich mit großer Mühe vorwärtsbewegen = 艰难地挣扎前进 sich bis zu etw. kämpfen = sich mühsam bis zu einem Ziel vorarbeiten = 挣扎着一路抵达某处 durchnässt = völlig nass = 浑身湿透的 durchgefroren = völlig durchgekühlt, sehr kalt = 冻透了的
Die letzte Etappe des heutigen Tages war eigentlich mit zwei Stunden geplant, aber durch das schlechte Wetter hat der Aufstieg doch mehr als drei Stunden gedauert, denn in einer Wandergruppe richtet sich das Tempo nach den Schwächsten. Die Gruppe ist schon den fünften Tag unterwegs mit einem gemeinsamen Ziel: die Überschreitung der Alpen auf dem Europäischen Fernwanderweg E5. Jetzt drängen sie alle in den Trockenraum der Hütte, um die nassen Bergschuhe und die durchnässte Kleidung zumindest notdürftig zu trocknen, erwartet sie doch heute noch der Anstieg zum Rettenbachjoch, dem höchsten Punkt der Überquerung auf knapp 3000 Metern.
die Etappe = 阶段、路段 mit etw. geplant sein = 被计划为…… der Aufstieg = 攀登、上山的过程 sich richten nach = 取决于、以……为准 das Tempo = 速度、节奏 die Überschreitung = 翻越、穿越 der Fernwanderweg = 长途徒步路线 notdürftig = 将就地、勉强地、凑合地 das Joch = 山口、垭口 die Überquerung = 横越、穿越
Übermorgen werden sie dann Meran erreichen und vor der Rückreise die erfolgreiche Alpenüberquerung noch angemessen feiern. Was hat denn diese ganz unterschiedlichen Menschen der Wandergruppe veranlasst, sich diesen Strapazen auszusetzen und dafür auch noch Geld zu bezahlen? Hannibal hatte keine andere Möglichkeit, Rom zu erreichen: Er musste den beschwerlichen Weg über die Alpen nehmen, aber dem modernen Menschen stehen alle denkbaren Transportmittel zur Verfügung, um die Alpen zu überwinden.
die Rückreise = 返程、回程 angemessen = 适当地、好好地 veranlassen = 促使、驱使 jmdn. veranlassen, etw. zu tun = 促使某人做某事 die Strapaze = 艰辛、劳苦 sich Strapazen aussetzen = 让自己承受艰辛 sich etw. aussetzen (Dat.) = 使自己暴露于……之中、承受…… keine andere Möglichkeit haben = 别无选择 beschwerlich = 艰难的、费力的 den Weg nehmen = 走某条路 denkbar = 可以想象的、所有可能的 zur Verfügung stehen = 可供使用、可以利用 überwinden = 克服、越过
Und trotzdem boomen die Alpenüberquerungen. Es gibt Angebote in den unterschiedlichsten Schwierigkeitsgraden. Die Palette reicht von verhältnismäßig einfachen Touren ohne hohe Pässe – fast schon für jedermann – bis hin zu ausgesprochen anspruchsvollen Touren auf unmarkierten Steigen ohne jeglichen Komfort für moderne Abenteurerinnen und Abenteurer mit höchster Kondition. Immer mehr gestresste Stadtmenschen entdecken den Reiz eines solchen Abenteuers, aber oft unterschätzen sie die Herausforderungen und die körperliche Belastung, die auf sie zukommt. Wer nicht schon öfters mehrtägige Touren unternommen hat, wird auch weniger anspruchsvolle Varianten nicht ganz problemlos überstehen. Ausdauer und eine sehr gute körperliche Kondition sind unerlässlich, damit die Tour nicht nur zur Strapaze wird.
der Schwierigkeitsgrad = das Niveau der Schwierigkeit = 难度等级 die Palette = die Bandbreite, das Spektrum = 范围、谱系 verhältnismäßig = relativ, im Vergleich = 相对而言、比较 der Steig = 山间窄道、山径 die Kondition = die körperliche Fitness und Ausdauer = 体能、体力状态 den Reiz entdecken = 发现……的魅力 mehrtägig = 历时数天的 überstehen = erfolgreich durchstehen, bewältigen = 熬过、安然度过
Die Wandergruppe, die gerade die Braunschweiger Hütte erreicht hat, hat sich für eine mittelschwere Variante entschieden, die jedoch aufgrund des anhaltenden schlechten Wetters anspruchsvoller wurde als ursprünglich geplant. Auch Marlies aus Detmold hatte ihren Tiefpunkt am dritten Tag, denn der Dauerregen und die extreme körperliche Anspannung hätten sie fast zum Aufgeben gebracht, aber die Gruppenmitglieder überzeugten sie schließlich, nicht aufzugeben und weiterzulaufen.
mittelschwer = von mittlerer Schwierigkeit = 中等难度的 sich entscheiden für = eine Wahl treffen = 决定选择…… anhaltend = andauernd, nicht aufhörend = 持续不断的 der Tiefpunkt = der niedrigste Punkt, die schlimmste Phase = 最低谷、最难熬的时刻 der Dauerregen = anhaltender, nicht aufhörender Regen = 持续性大雨 körperliche Anspannung = physische Belastung = 身体上的极度紧绷 jmdn. zum Aufgeben bringen = jemanden dazu veranlassen, aufzugeben = 使某人放弃
Die Solidarität der gesamten Gruppe, der Gruppenzusammenhalt und die gegenseitige Rücksichtnahme habe sie sehr beeindruckt. Ihr Plan, den E5 zu machen, entstand eigentlich eher zufällig. Auch Christian, der Allgäuer Bergführer, der diese Touren regelmäßig macht, fand den Gruppengeist außergewöhnlich. Normalerweise, so erzählt er, bilden sich innerhalb einer Gruppe häufig kleinere Fraktionen und es entstehen nur schwer steuerbare gruppendynamische Prozesse, die dann kaum noch einzufangen sind.
die Solidarität = das Zusammenhalten, die gegenseitige Unterstützung = 团结、互助精神 der Gruppenzusammenhalt = der Zusammenhalt innerhalb einer Gruppe = 团队凝聚力 die Rücksichtnahme = das Achten auf andere, die Rücksicht = 体贴、顾及他人 eher zufällig = mehr durch Zufall als durch Planung = 更多是出于偶然而非刻意计划 der Bergführer = eine ausgebildete Person, die Gruppen in den Bergen führt = 山地向导、登山领队 der Gruppengeist = der Gemeinschaftssinn innerhalb einer Gruppe = 团队精神 außergewöhnlich = ungewöhnlich, besonders = 非同寻常的、格外突出的 sich bilden = entstehen, sich formen = 形成、产生 die Fraktion, -en = eine kleinere Untergruppe = 小派系、小团体 steuerbar = kontrollierbar, lenkbar = 可控制的、可引导的 schwer steuerbar = kaum zu kontrollieren = 难以控制的 gruppendynamisch = die Dynamik innerhalb einer Gruppe betreffend = 群体动态的 der Prozess, -e = ein Ablauf, eine Entwicklung = 过程、进程 einfangen = 捕捉
Er habe schon Bergführungen erlebt, bei denen die Teilnehmenden selbst am Abschiedsabend nicht mehr miteinander reden wollten – und das meist wegen irgendwelcher Lappalien unterwegs wie die Zimmeraufteilung in der Hütte oder das zu schnelle oder zu langsame Gehtempo.
die Bergführung, -en = eine geführte Tour in den Bergen = 带队登山活动、山地向导带领的徒步行程 die Teilnehmenden = die Teilnehmer und Teilnehmerinnen = 参与者 der Abschiedsabend = der letzte gemeinsame Abend vor der Trennung = 告别之夜、送别晚宴 die Lappalie, -n = eine Kleinigkeit, eine unbedeutende Sache = 鸡毛蒜皮的小事、微不足道的琐事 das Gehtempo = die Geschwindigkeit beim Gehen/Wandern = 行走速度、步速
Marlies beschloss auch eher zufällig, eine Alpenüberquerung zu unternehmen. Eigentlich hatte sie kaum Bergerfahrung, aber sie wollte mal etwas ganz anderes machen und von ihrem anstrengenden Job als MTA im Labor eines Krankenhauses völlig abschalten.
beschließen + zu + Infinitiv = sich entscheiden, etw. zu tun = 决定做某事 abschalten = sich erholen, den Kopf frei machen = 彻底放松、切断
Eine Kollegin erzählte ihr bei einem gemeinsamen Mittagessen in der Kantine des Klinikums von ihrer Alpenüberquerung. Den entscheidenden Ausschlag gab dann eine Dokumentation im Fernsehen über den E5, den Klassiker der Alpenüberquerungen. Sie stellte sich blühende Bergwiesen und schneebedeckte Gipfel vor, und da sie aufgrund ihrer sportlichen Betätigungen über eine recht gute Kondition verfügte, war der Plan gefasst.
erzählen von + Dat. = berichten über = 讲述、谈及 der Ausschlag, -Ausschläge = der entscheidende Faktor = 决定性因素 den Ausschlag geben = den entscheidenden Impuls liefern = 起决定性作用、成为压倒性因素 blühend = in voller Blüte, mit Blumen bedeckt = 盛开的、花团锦簇的 die Bergwiese, -n = eine Wiese im Gebirge = 山地草甸、高山草坪 einen Plan fassen = sich entschließen, einen Entschluss treffen = 下定决心、拿定主意 gefasst = hier: entschieden, beschlossen = 已下定的
Sie buchte kurzerhand die Tour im Netz, legte sich Bergschuhe und Wanderausrüstung zu und fieberte dem Start entgegen. Theo, mit 66 der Älteste in der Wandergruppe, war schon immer in den Bergen unterwegs und hatte schon lange geplant, den E5 zu begehen. In der Gruppe erwies sich seine Bergerfahrung, gepaart mit seiner guten Laune, als äußerst hilfreich für die Gruppenbildung.
sich etw. zulegen = sich etw. kaufen/anschaffen = 给自己购置某物 jmdm./etw. entgegenfiebern = etw. mit großer Aufregung und Vorfreude erwarten = 激动地期盼、满怀热情地等待 begehen = 踩踏/行走于 sich erweisen als = sich herausstellen als, sich zeigen als = 证明是、显示为 gepaart mit = kombiniert mit, zusammen mit = 与……相结合、加上 die Gruppenbildung = der Prozess, durch den eine Gruppe zusammenwächst = 团队融合、群体形成过程
Das Wetter lasse sich in den Bergen nicht programmieren, damit müsse man leben und dürfe sich nicht zu sehr beeinflussen lassen. Das sei eine jahrelange Erfahrung. Und wer das nicht akzeptiere, der solle halt auf Mallorca Urlaub machen, aber sein Ding sei das nicht.
leben = 接受 das ist mein Ding = 这是我的风格/喜好
Und außer Theo kraxeln da noch Martin mit seiner Freundin Lisa über Weg und Steg. Beide studieren Medizin, haben gerade den zweiten Abschnitt der ärztlichen Prüfung hinter sich und stehen kurz vor dem Praktischen Jahr. Aber vor dem Sprung ins kalte Wasser wollten sie noch etwas Besonderes machen. Sie waren zwar bisher immer nur im Flachland unterwegs, haben aber beide viel Ausdauersport getrieben, haben sie auch nicht zuletzt wegen ihres fast noch jugendlichen Alters eine hervorragende Kondition. Die Jüngste in der Gruppe ist Isabella, studiert Psychologie und besticht durch ihre Empathie und ihr sympathisches Wesen.
kraxeln = klettern, mühsam über Felsen steigen = 攀爬、费力地翻山越岭 über Weg und Steg = überall, durch unwegsames Gelände = 翻山越岭、走遍崎岖小路 etw. hinter sich haben = etw. erfolgreich abgeschlossen haben = 已经完成某事、把某事甩在身后 der Sprung = das Springen, ein Schritt ins Unbekannte = 跳跃 ins kalte Wasser springen = etwas Schwieriges ohne Vorbereitung beginnen = 被迫或主动投入未知挑战 das Flachland = eine Landschaft ohne Berge und Hügel = 平原地区 bestechen durch = durch etw. beeindrucken, durch etw. auffallen = 以……打动人、凭……令人印象深刻 sympathisch = angenehm, liebenswürdig = 讨人喜欢的、亲切的 das Wesen = die Persönlichkeit, die Art zu sein = 性格、本性
Sie findet es spannend, mit unbekannten Gruppen zu reisen, neue Menschen kennenzulernen, die nicht aus ihren Unikreisen kommen, und hat bereits Teile Islands und kanadische Nationalparks auf Wanderreisen durchquert. In den Alpen war sie bisher kaum unterwegs und sie fand es jetzt den richtigen Zeitpunkt, den E5 zu begehen. Sie erzählt gern von ihren Reisen und trägt durch ihr ansprechendes Wesen zu einer guten Stimmung in der Gruppe bei.
der Unikreis, -e = der Bekanntenkreis an der Universität = 大学圈子 auf Wanderreisen = während Reisen, auf denen man wandert = 在徒步旅行中 durchqueren = von einer Seite zur anderen reisen, durchreisen = 穿越、横贯 den richtigen Zeitpunkt finden = den passenden Moment erkennen = 认为现在是合适的时机
Sie schaffte es sogar, Georg, das wohl introvertierteste Mitglied der Gruppe, zum Reden zu bringen. Er schien so der typische Eigenbrötler zu sein; die ersten beiden Tage lief er einfach wortlos mit, beschränkte sich auf den Austausch des Nötigsten, mehr aber auch nicht. Er war auch der Einzige, der sich höchstens mal einsilbig über das einsetzende Schlechtwetter äußerte. Anschließend zog er einfach seine Kapuze zu und marschierte schweigend weiter. Isabella erfuhr rasch von ihm, dass die Tour ihm dabei helfen sollte, schwierige Momente seines Lebens hinter sich zu lassen.
introvertiert = nach innen gekehrt, in sich zurückgezogen = 内向的 extrovertiert = 外向的 der Eigenbrötler, – = eine Person, die lieber allein ist und sich nicht gern mit anderen abgibt = 独来独往的人、孤僻者 wortlos = ohne ein Wort zu sagen = 一言不发地、默默地 mitlaufen = zusammen mit anderen gehen = 跟着一起走、随行 sich beschränken auf + Akk. = sich auf etw. begrenzen, nur etw. tun = 将自己局限于……、只做…… der Austausch = die Kommunikation, der Austausch von Informationen = 交流、交换 einsilbig = mit nur einer Silbe; übertragen: wortkarg, kaum redend = 单音节的;引申为惜字如金的、只说一两个字的 einsetzen = beginnen, anfangen = 开始、降临 einsetzend = beginnend, sich entwickelnd = 开始降临的 sich äußern über + Akk. = etwas zu einem Thema sagen, kommentieren = 就……发表看法、评论 die Kapuze zuziehen = die Kapuze über den Kopf ziehen und schließen = 把帽子拉上/收紧 marschieren = zielstrebig und gleichmäßig gehen = 大步前行、行进 schweigend = ohne zu sprechen, in Stille = 沉默地、一言不发地 erfahren von + Dat. = durch jemanden etw. in Erfahrung bringen = 从某人处得知、了解到 etw./jmdn. hinter sich lassen = etw. überwinden und abschließen = 把……甩在身后、从……中走出
Es gelang ihr, ihn in die Gruppe zu integrieren, was wohl nicht nur ihrem Psychologiestudium, sondern vor allem ihrem aufgeschlossenen Charakter geschuldet ist. Die vergangenen Tage haben die Gruppe zusammengeschweißt, man hat sich gegenseitig aufgemuntert und Mut gemacht, zusammen gelacht und über das Wetter geschimpft, aber alle möchten trotz Blasen an den Füßen und schmerzenden Gelenken keine Minute dieser Tour missen. Schon werden Pläne geschmiedet, im nächsten Jahr vielleicht den Alpe-Adria-Weg oder den Pacific-Crest-Trail zusammen zu gehen – das dann aber bitte schön bei strahlendem Sonnenschein.
es gelingt jmdm. + zu + Inf. = jmd. schafft es = 某人成功做到某事 jmdm. geschuldet sein = jmdm. zu verdanken sein = 归功于某人/某事 aufgeschlossen = offen, empfänglich für Neues = 开朗的、开放的、乐于接纳他人的 zusammenschweißen = eng verbinden, zu einer Einheit machen = 将……熔为一体、紧密联结 jmdn. aufmuntern = jmdn. aufheitern, jmdn. ermutigen = 使某人振作、鼓励某人 jmdm. Mut machen = jmdn. ermutigen = 给某人鼓劲、增强信心 die Blase, -n = eine mit Flüssigkeit gefüllte Hauterhebung = 水泡 Blasen an den Füßen = Blasen, die durch das Wandern entstehen = 脚上的水泡 schmerzend = Schmerzen verursachend = 疼痛的、作痛的 keine Minute missen wollen = 不愿错过哪怕一分钟 Pläne schmieden = Pläne machen, Pläne entwickeln = 筹划、谋划 strahlend = hell leuchtend, sehr intensiv = 灿烂的、明媚的