Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel
from Francesco
Tobias: Hallo Annika, mein Auto musste in die Werkstatt und ich habe um halb neun einen Ortstermin in der Lessingstraße. Und deshalb hab ich halt notgedrungen die Straßenbahn genommen. Annika: Das solltest auch du viel häufiger tun. Denn mit dem Auto in der Innenstadt zu fahren, geht ja gar nicht mehr. Schau dir mal die Stickstoffwerte und den Feinstaub an; auch du trägst deinen Teil dazu bei. Tobias: Das stimmt schon, aber findest du es denn akzeptabel, dass ich bald fünf Euro für einen Fahrschein für eine einfache Fahrt zahlen muss? Bei diesen Fahrpreisen wird man wohl kaum jemanden überzeugen, auf die Öffentlichen umzusteigen und das Auto in der Garage zu lassen. Annika: Da hast du allerdings nicht ganz unrecht, das ist schon recht teuer, aber es gibt ja auch die Möglichkeit, sich eine Zeitkarte zu kaufen. Tobias: Aber auch die Monatskarte kostet ganz schön viel. Mehr als 60 Euro jeden Monat sind kein Pappenstiel und für jemand, der nicht so gut verdient, ist das schon eine ganz schöne Belastung.
die Werkstatt = die Reparaturwerkstatt = (汽车)修理厂,维修店 der Ortstermin = ein Termin, der an einem bestimmten Ort vor Ort stattfindet = 现场约见,实地约定 notgedrungen = zwangsläufig, gezwungenermaßen = 不得不,无奈之下,迫不得已 die Stickstoffwerte = die Messwerte für Stickstoffoxide(NOx)= 氮氧化物指标,氮含量数值 der Stickstoff = N(chemisches Element)= 氮(化学元素) der Feinstaub = kleine Partikel in der Luft(PM2.5/PM10)= 细颗粒物,雾霾粉尘 der Fahrpreis = der Ticketpreis, die Beförderungskosten = 票价,运费 umsteigen auf + Akkusativ = wechseln zu = 转乘,改乘,换乘 der Pappenstiel = eine Kleinigkeit, eine Bagatelle = 小事,微不足道的事/金额 kein Pappenstiel sein = 不是小数目/不是小事一桩
Annika: Aber dein Auto fährt ja auch nicht kostenfrei. Tobias: Ja klar, aber ich habe es ja ohnehin und muss Steuer und Versicherung dafür zahlen, ob ich es nutze oder nicht. Und ob ich dann noch ein paar Euro mehr für den Sprit ausgebe, macht den Kohl auch nicht mehr fett. Dafür bin ich dann unabhängig, muss nicht an einer Haltestelle im Regen rumstehen, warten, bis die nächste Straßenbahn kommt, um mich dann auch noch in einen überfüllten Wagen zu quetschen. Das hat mir während meines Studiums gereicht. Annika: Mit deinem Auto stehst du im Stau, zumindest während des Berufsverkehrs, und verlierst rein statistisch jedes Jahr 150 Stunden. Tobias: Das ist doch übertrieben, ich steh ja nicht jeden Tag im Stau. Aber ich bin kein notorischer Autofahrer, und ich sag es ganz offen: Wenn die Öffentlichen kostenlos wären, dann würde ich vielleicht schon aufs Auto verzichten, das kannst du mir glauben, und ich wäre auch sicher nicht der Einzige. Und wenn die Straßenbahn mich gratis und auch noch genauso flexibel und verlässlich ans Ziel bringt wie mein Auto, dann steig ich sofort um. Annika: Na ja, das wäre natürlich optimal, wird aber sicherlich an der Finanzierung scheitern, fürchte ich.
kostenfrei = ohne Kosten, kostenlos = 免费的,无需支付费用的 ohnehin = sowieso, auf jeden Fall = 反正,无论如何 Steuer (hier: Kfz-Steuer) = staatliche Abgabe für das Fahrzeug = 汽车税 Sprit = umgangssprachlich für Benzin, Kraftstoff = 油(汽油)口语 den Kohl fett machen = idiomatisch: einen großen Unterschied machen = 有什么大不了的 den Kohl nicht (mehr) fett machen = keinen wesentlichen Unterschied machen = 无关痛痒,没什么大差别 Haltestelle = Stelle, an der Busse oder Straßenbahnen halten = 公交站,电车站 im Regen (rum)stehen = draußen im Regen warten = 在雨中(干站着) rumstehen = umgangssprachlich für herumstehen, untätig dastehen = 闲站着(口语) sich quetschen in + Akk. = sich in einen engen Raum drängen/pressen = 挤进,钻进 quetschen = drücken, zusammenpressen = 挤压,压扁 Das hat mir gereicht = Das war genug für mich; ich will das nicht mehr = 我受够了 Berufsverkehr = starkes Verkehrsaufkommen zu den Arbeitszeiten = 上下班高峰期交通,Rush Hour übertrieben = zu stark, unrealistisch hoch = 夸张的,言过其实的 notorisch = allgemein bekannt (meist negativ), gewohnheitsmäßig = 出了名的,积习难改的 scheitern an + Dat. = aufgrund von etwas scheitern, an etwas misslingen = 因……而失败
Tobias: Das glaube ich nicht mal. Denn die Gelder für Parkplätze und den Straßenausbau, mit denen man glaubt, den Autoverkehr in den Städten in den Griff zu bekommen, kommen ja auch aus der Steuerkasse. Dann kann ja daraus wohl auch ein kostenloser öffentlicher Nahverkehr finanziert werden, wenn man es wirklich ernst meint. Annika: Natürlich klingt es verlockend, den öffentlichen Personennahverkehr kostenlos zu machen. Aber du hast ja selbst gesagt, dass du dein Auto nur stehen lassen würdest, wenn man dir auch garantieren würde, dass du genauso schnell und bequem zum Ziel kämst, wie mit deinem eigenen Auto. Und das bedeutet, die Infrastruktur der öffentlichen Verkehrsmittel im großen Stil zu verbessern. Zusätzliche Busse und Bahnen, Ausbau des U-Bahn-Netzes, neue Gleise und Strecken, mehr Busspuren und vieles mehr. Das geht nicht ohne größere Investitionen und da werden zahlende Kundinnen und Kunden mehr denn je gebraucht, auch wenn die Kommunen einen Teil der Kosten übernehmen. Und Modellversuche haben gezeigt, dass Autofahrerinnen und Autofahrer nicht einfach auf den Bus umsteigen, nur weil er nichts mehr kostet.
in den Griff bekommen = etwas unter Kontrolle bringen = 掌控,控制住 es ernst meinen (mit + Dat.) = es wirklich ernsthaft angehen = 认真(对待某事) verlockend = reizvoll, attraktiv, verführerisch = 诱人的,有吸引力的 verlocken = jemanden zu etwas animieren, reizen = 引诱,吸引 öffentlicher Personennahverkehr = ÖPNV, öffentliche Transportmittel für Personen = 公共客运近程交通 stehen lassen = nicht benutzen, an Ort und Stelle lassen = 停着不用,让……闲置 garantieren + Dativ + dass-Satz = jemandem etwas zusichern = 向某人保证…… zum Ziel kommen = das Ziel erreichen = 到达目的地 genauso ... wie = in gleicher Weise wie = 和……一样 im großen Stil = in großem Ausmaß, umfassend = 大规模地,大手笔地 Gleis = Schienenstrang, auf dem Züge fahren = 轨道,铁轨 Strecke = Verbindung zwischen zwei Punkten im Verkehrsnetz = 线路,路段 Busspur = speziell für Busse reservierte Fahrspur = 公交专用道 Kommune = Gemeinde, Stadtverwaltung = 市镇,地方政府,基层行政单位 Modellversuch = Pilotprojekt, Testversuch im kleinen Maßstab = 试点项目,示范实验 umsteigen auf + Akk. = wechseln zu einem anderen Verkehrsmittel = 换乘……
Tobias: Aber das kostenlose Fahrangebot wäre ja schon mal der erste Schritt, um die Ziele zu erreichen, die uns beiden ja wichtig sind. Ich bin überzeugt, dass es dann auf jeden Fall viele Menschen ausprobieren würden, die sonst nie auf die Idee kämen, in einen Bus zu steigen, und einige könnte man dann bestimmt auch dauerhaft dafür gewinnen. Annika: Wir werden ja sehen, was die Zukunft bringt. So, ich muss gleich raus, wünsch dir was, bis bald mal wieder, Tobi, und gern wieder in der Straßenbahn, auch wenn sie nicht kostenlos ist.
Fahrangebot = das Angebot an Fahrten im öffentlichen Verkehr = 出行服务,交通供给 der erste Schritt = der Anfang, die erste Maßnahme = 第一步,起点 auf die Idee kommen = den Gedanken entwickeln, etwas zu tun = 想到(做某事的)念头 auf die Idee kommen + zu + Inf. = den Einfall haben, etwas zu tun = 萌生……的想法 dauerhaft = langfristig, permanent, für immer = 持续性地,长期地,永久地 jemanden für etwas gewinnen = jemanden überzeugen, mitzumachen = 说服某人加入/支持某事 was die Zukunft bringt = was in der Zukunft passieren wird = 未来会带来什么
in puncto = in Bezug auf, was ... betrifft = 在……方面,就……而言 Vorteile haben vor + Dativ = besser sein als = 比……有优势 ausschließen = ausschließen, für unmöglich erklären = 排除 nicht auszuschließen sein = nicht ausgeschlossen werden können = 不能被排除